Nation

Servers

Capital: Northern Lights (CPW and CPATG)

Garrisons: Blizzard (CPR), Schokoladenkuchen (CPPS.me)

We currently recognize two maps, CPW and CPAM. Everything in purple belongs to us.

CPAM Nation.
Left continent: CPR
Middle continent: Penguin Saloon
Right continent: CPATG
CPW Nation
Upper left continent: Misc. CPPS
Upper right continent: CPR
Bottom continent: CPW

Additional Servers:

Anthem

“Polaris” by soldier Pixie. April 9, 2020.

Penguin Latin

Penguin Latin, not English, is the official language of the RFCP. It was taught to the ancestors of Prior Bumble long ago by the Grey Polar Bears of Int’ai’uto. In the army, only Prior is fluent, but most soldiers speak it rudimentarily, and some even study it as their discipline at RFCP-U.

Penguin Latin is not rooted in Latin. A few words have some correlation with Latin, but most sound more like the native Norse or Russian tongue. “R,” “U,” and “V” are the most common letters, as the language imitates earthy growls and guttural clicks in which the Grey Polar Bears communicate.

There are far less words in Penguin Latin than in English. Oftentimes, articles are dropped, the meaning of words is absorbed into a larger umbrella of concepts (for example, “chu’alk” means “seen” and “heard”), and a more instinctual rather than literal message is conveyed. In other words, Penguin Latin is spoken and read more like how we think and feel. It is not always organized, linear, and literal but delivers the same core idea.

Like many dialects, when particular words are strung together, they create phrases of new meaning. For example, “Gnor l’yat fjor” translates to “Never kneel,” but the literal translation of the words separately is gnor (no) l’yat (hell) fjor (kneel). As in, “Hell no, we’ll never kneel.” Suul is the proper term for “never,” but Suul fjor is not how the rallying cry, “Never kneel,” is expressed. Compare this in English to how we say, “If it ain’t broke don’t fix it.” This is not proper formal English, but the saying isn’t, “If it is not broken, do not repair it.”

When the three words of our motto, Erat ipso sacra, are translated separately, they mean erat (hold), ipso (where), sacra (sacred). But remember! Penguin Latin does not always rely on organization, articles, or literal translations. The three words, “hold, where, sacred” have evolved in meaning to be “Hold the sacred ground” when strung together, for various historical and linguistic reasons. One theory is that “where sacred” is a euphemism for a specific piece of ground on the iceberg.

These phrases are absolute and indivisible translations. Compare them to idioms like “Cat’s got my tongue,” which means “I can’t speak.” The meaning does not change even though a cat is not really involved.

Next, in Penguin Latin, some words are single letters and always capitalized. The reason for this is unsure, but it is assumed that there was a language that predates Penguin Latin, and this language was made up of ONLY these few, extremely important, single-letter words. So far, we know of five of these words:

R = Who.

T = Battle.

N = Procreation.

I = the Past

O = the Unknown (or “future”).

These words are always capitalized no matter where they are in the sentence. Other words, like x (and), are never capitalized.

The name and lore of the language which preceded Penguin Latin are unknown.

Finally, Penguin Latin makes use of apostrophes in many of its words, such as sch’ock (strength) and rahuk’juk (soldier). These apostrophes were added only for penguins. The Grey Bears do not use them, nor do they use any spaces. Apostrophes and spaces were added after the ancestors of Prior Bumble learned the language in order to make it easier to read and pronounce. Apostrophes do not denote emphasis, they are only to make the condensed consonants in the text more readable.

The only person with the authority to clarify anything about the language, or to announce the revelation of new words, is Prior Bumble. As he continues to apply his fluency to English, some of the translations may be corrected as the vernacular naturally shifts with the times.

Lexicon

Below you will find a lexicon of all 133 Penguin Latin words which have been revealed to the army. For our English-accustomed readers, it is organized alphabetically.

Penguin LatinEnglishNotes
AgmeThank you
AlThis
B’anharuFriendIt is believed the apostrophe in this word is solely so “friend” is always listed first alphabetically.
BercadanBroken
BercafuulSuffer
BetBefore
CahmPleasure
CarrOf/Will/GoThe most diverse and common word in Penguin Laton. Context governs its meaning.
Chu’alkSeen/Heard
DaHave
Da’unHave notSee 100
DominarDominate
Domin Upon
DawwlSaber/clawClaw and sword are synonymous in Penguin Latin. 
DreYourCompare to “ere,” my.
DrogueDrink
DruHere at lastOften implies after a long journey, physically of spiritually.
DruumSleep
DushammonWith passionOne of the few adverbs.
EerWe
ErI
EratHold
EreMy
EtherEnd/deathFormal way of saying death (compared to the suffix ‘un, which is often slang) holding greater weight.
FerriMetalIron, steel, tin, copper and bronze. Does not include gold, which was not discovered on the island until 50 years ago.
FerroSilverThe primary metal of Int’ai’uto.
FeutLove
Feut’unHate/hatredSee 100
FharCome
FjorKneel
Fjor’unStandSee 100
FuulForever/always
F’yoThrough
GnarrBlood/RedColors are almost never their own words and almost always have an attached meaning. “Gnarring” is bleeding.
GnorNo 
GranvarAm/I am/Be/Is/Was“Er granvar” and “Granvar” are both the same. Denotes any tense: was, is, will be.
GrrSo long as/only ifA literal growl of warning. A stipulation. “I will not attack you [grr] you respect me.”
HalkamDarkness
Hallkam’unLightOpposite of darkness. Notice the suffix (see again 74).
HguzSameInvert of “Zugh” (“different”) Spelling is symbolic over practical.
H’i’iPatternThe word itself is designed to mimick a pattern of recurring apostrophes and I’s
HoffBut/However
Huk Descendant
Huk’jukPenguin
IPastNoun only, not an adjective. I is a visual representation of an unmmoving pillar. Always capitalized, like R, N, T, and O.
IgmeYou’re welcomeCounterpart to “agme,” or “thank you.”
IlloWater
ImarvuulCalled/Summoned
InveiNon-penguin/humanThere is no distinction between penguin and human in Penguin Latin.
IpsoWhere
IteBald/Bare/Barren
IttPledge
JukkinnCommunity
Juva’tSilence
KalEagle
KinnFamily
KuulTo know
L’yat[Emphasis]Example: “Hell no.” = “Gnor l’yat.” Although l’yat is not an expletive.
LanuNight
LarMust/Need
Lux’umHurt/WoundedVerb or adjective.
LeevCrown
LeevodenBestow/promote
MeyarWithin
MunEarth/world
NProcreationSomewhat of a mature word. Always capitalized, in any part of the sentence, like R, I, T, and O.
NarvadanLife/liveNoun and verb.
NeyanuNarwhal
NirreNew/beginningNoun and adjective.
Nnn[Mature word]
NuvarAll/oneA tricky word. Not used for counting! Nuvar means both one and all because of the duality of this in Int’ai’uto spirituality
Future/the unknownNoun only, not an adjective. O is a visual representation of an open horizon. Always capitalized, like R, N, T, and I.
Ollashal/OllashaliSeal/Seals
PriorFather 
PriormunFatherlandFather (prior) + Mun (earth).
PurMoreOpposite in meaning and spelling of “rup.”
QuamEat
RWhoAlways capitalized, like N, T, I and O.
RadenName/Title
Rahuk’jukSolider
Ra’itt’oEnlistment“Soldier” “Promise” “Future”
RecHonorBecause honor is so important, other virtues like “loyalty” also covered here.
RolWalk
RosaRose
Wolf
RupLessOpposite in meaning and spelling of “pur.”
SacraSacred
SagePeace/to acceptNoun and verb.
SanSnow/White
Sch’ockStrongAlso spelled “Sh’ock.” No difference.
ShalanuGoodnight
ShuePrefer
SilmarionForest
Skor’aHello/Greetings
SonBelongsEx. “Son kinn fuul.” + “forever belonging to the clan.”
SumWith/together
SuulNever
SuuletherImmortalCombination of “suul” and “ether” (“neverdie”)
Su’vArmy
TBattle/warAlways capitalized, like N and R.
TenvarAuthority
TeyonLead
Tgid[Expletive]Added only at the end of a sentence.
T’hallEnemy (war)The T comes from T (“battle”), but is not capitalized when in cojunction.
TukTake/Retake
UdOur
UkahalaParadise/safe place
UlmSoul/SpiritIn Penguin Latin, it is impossible to say, “I love you.” Only “I love your soul.” Deeper.
 ‘Un[Opposite]An important suffix. Many (not all) words become its opposite when ‘un is attached at end. Sometimes is attached as slang.
VaThe
VaruTall/Proud/Revered
VashGo on/Well“Well” as in “Hmm? Well?” A very prompting word. Often spoken alone: “Vash.” Not to be used as “wess” (good).
Vei’aShe/her/hers
Vei’oHe/his/him
Vei’uYou/Indeed MeOnly changes meaning in response. Example: “Is it you?” “Aye, it’s me.” “Vei’u?” “Yes. Vei’u.”
VheWant
VuBear
WerculnMarriage, uniteNoun and verb.
WessGood 
WeyTruth/trueNoun and adjective.
WhuteSymbol/riddle
WurvanWin
Wurvanvei’uYou won/congratsWin (wurvan) + you (vei’u).
WyēsGrey
xandAlways decapitalized.
XinFire
Yen’toGoodbye
YorePaper/Document/Treaty
YesYesThe only word that is the same in English.
YooHappy
ZughDifferentInvert of “Hguz,” or “same.”
ZharFear

The Art of Warfare (2021)

This is a book of verse and strategy written by Prior Bumble as a gift to his army on their 2nd anniversary of its founding, June 5, 2021. It was inspired by Sun Tzu’s The Art of War. Click the cover to read it.

%d bloggers like this: